légalisation d'une signature - translation to ρωσικά
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

légalisation d'une signature - translation to ρωσικά

L’histoire d’une fée, c’est…(сингл); L’histoire d’une fée, c’est…; L’Histoire d’une fée, c’est...

légalisation d'une signature      
свидетельствование подлинности подписи ( у нотариуса ) ; удостоверение подписи ( шире )
37. La récolte de signatures sur la voie publique peut être soumise à autorisation. Comme pour toute restriction des droits fondamentaux, un refus d'autorisation doit respecter les principes de la base légale, de l'intérêt public, de la proportionnalité et de l'égalité (point III.4.d).      
37. Сбор подписей в общественных местах может быть обусловлен выдачей соответствующего разрешения. Как и любое другое ограничение фундаментальных прав, отказ в выдаче такового должен осуществляться на законных основаниях и с соблюдением принципов общественного интереса, соразмерности и законности. (пункт III.4.d).

Βικιπαίδεια

L’Histoire d’une fée, c’est…

«L’Histoire d’une fée, c’est…» («История одной феи…») песня, записанная французской певицей Милен Фармер. Это был один из синглов с альбома Les Razmokets à Paris (также известный как «Ох уж эти детки в Париже: The Movie» или «Rugrats II» в США). Песня была выпущена 27 февраля 2001 года. Песня посвящена жизни феи по имени Мелюзина (Melusine), с текстами песни, которые кажутся невинными и детским, на самом деле используют много двусмысленности а также игру слов, которые носят сексуальный характер. Несмотря на отсутствие видеоклипа и нечастого вещания на радио, песне удалось достичь первой десятки в чартах во Франции и Бельгии.